Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Itadaki Street Dragon Quest Final Fantasy 30th Anniversary English Vita

From GameBrew
Itadaki Street Dragon Quest & Final Fantasy 30th Anniversary English Translation
Itadakistreetengvita2.png
General
Authordude22072
TypeTranslations
Version0.14.2
LicenseMixed
Last Updated2019/11/12
Links
Download
Website

This is a translation project for the game Itadaki Street Dragon Quest & Final Fantasy 30th Anniversary (いただきストリート ドラゴンクエスト&ファイナルファンタジー 30th ANNIVERSARY).

The patch is for PCSH10065, which is the SEA (Chinese/Korean) version of the game. It is not a full translation but enough to play the game.

Note: xXDungeon_CrawlerXx is in the process of creating a new translation of the game with help from the community. Follow the discussion thread for updates.

Installation

Instructions for the base game:

  • Make sure rePatch plugin is installed on the Vita.
  • Place the PCSH10065 folder from the rePatch folder in the ZIP into your ux0:repatch/ folder.

There are reports that the DLC patch is not compatible with rePatch v3.0. The only way to fix it is to fully decrypt the DLC, then copy the translation files over it and put the whole thing in reAddcont. The below guide is based on this post by Androu1.

Instructions for the DLC:

  • Launch VitaShell and navigate to ux0:patch/.
  • Highlight PCSH10065 folder and press Triangle > Open decrypted.
  • Press Select to open FTP server (switch it under Start key if you have USB connection chosen).
  • Using FTP client on PC, connect to Vita, then guide to ux0:patch/PCSH10065/ directory. Make sure you open this folder and download all its contents to PC.
  • Copy the contents of the ACCONVVITADQ11XX folder inside this translation's reAddcont folder over to the newly decrypted DLC files. It should replace a few files.
  • Copy the entire decrypted DLC+translation to your Vita's ux0:reAddcont/ folder. Feel free to delete the DQXI DLC from Addcont now if you have it, it's not necessary anymore.
  • If you did it right, you should have the DQXI DLC working fine with the translation. Easy way to check if going to character select.

Changelog

V0.14.2

  • Coppied my reAddcont folder off of my Vita since some people were having issues.

v0.14

  • Chance card descriptions (1-20).
  • Chance card titles (20).

v0.13

  • Translate some Chance Cards (1,4,10,12).

v0.12

  • DQXI DLC compatibility.

v0.11

  • Button help text.
  • Game rules/settings messages.
  • Post-game results screen.
  • Highlights.

v0.10

  • Typos and formatting errors.
  • Give Homiron his proper english name of Healix.

v0.09

  • Typos and formatting errors.

v0.08

  • Fix message about trading in easy mode.
  • Some network messages.
  • Change "Connection Battle" to "Link Play".
  • Fix Win Condition message.
  • More help button translations.
  • Translated the "Records" main menu option.
  • Fix bankruptcies typo.

v0.07

  • Remove "course" from the names of the courses (for formatting reasons).
  • Fix the solo challenge icon not being translated.

v0.06

  • Fix "Buy this shop for ___G" formatting.
  • More help button translations.
  • More main menu translation.
  • Fix auto-play message in solo mode.

v0.05

  • Translate Character Names.
  • Abreviate "Dividend" as "Div." so that it'll fit in certain cases.
  • Confirm & Cancel Buttons.
  • Some button help text.

v0.04

  • Fix punctuation mistakes in the turn menu.
  • Change button help message "move to your stock" to "Your Stocks" in stocks menu.
  • Fix message for when you line up multiple chance cards getting cut off.
  • Fix spacing of STK abreviation.

v0.03

  • Abreviate 'Stocks' as 'STK' in some places.
  • Fix "auction" typoed as "aucyion".
  • Fix spacing error in "buy this shop for 5x its value" message.
  • Capitalize "Dividend" in the message showing dividend payouts when a player lands on another's space.
  • Change message when lining up multiple chance cards.

v0.01

  • Initial Release.

External links

Advertising: