More actions
FabStyle English Project | |
---|---|
![]() | |
General | |
Author | RocketRobz, MooshyPon, Iku |
Type | Translations |
Version | 2.0 |
License | Mixed |
Last Updated | 2020/01/07 |
Links | |
Download | |
Website | |
This is a patch for FabStyle (2D/3DS) that will translate most of the graphics (Title Screen, My Room, Dresser, etc.), as well as a few dialogue, to English.
An AP patch is built-in to the translation patch, so it'll also work with flashcard kernels that don't contain built-in AP patching, as well as nds-bootstrap (the backend of TWiLight Menu++).
Currently done: 25%, Last date made progress: 2023/07/30
Installation
Game information | |
---|---|
Japanese title | ファブスタイル |
English title | FabStyle |
DS Version
Requires one of these:
- A DS emulator;
- A DS console with a flashcard (such as R4(i), DSTT(i), Acekard 2(i), etc.);
- Or a DSi/3DS/2DS with the TWiLight Menu++ GUI installed (nds-bootstrap (included) itself, runs the game),
Use the included DeltaPatcherLite to apply the patch to a clean un-patched ROM.
3DS Version
Requires one of these:
- A 3DS or 2DS with Luma CFW;
- Or Citra, a 3DS emulator.
Luma:
- Put the "0004000000071D00" folder in "sd:/luma/titles/".
- Enable game patching in the Luma config menu.
Citra:
- In the game list, right-click on FabStyle.
- Click "Open Mods Location".
- In the FabStyle English 7z file, go into "0004000000071D00".
- Drag the "romfs" folder to the opened mod location.
Screenshots
Changelog
DS/3DS
v2.0 2020/01/07
- Ported over to the 3DS version.
- Updated publisher name to "KOEI TECMO GAMES".
- First e-mail from Alisa, and the dialogue from the first Work Time has been translated. (thanks to Sidier!)
- 3DS: Brand styles and descriptions are translated. (again, thanks to Sidier!)
DS: Only brand style text are translated.
- "Dress" and "Gown" have been changed to "One-piece Dress" and "Dress" respectively.
- Dresser screen has been translated. Messages remain untranslated.
- Character/avatar setup text has been translated.
- "Arisa" has been changed to "Alisa" to sound english-like.
- "Go" button text has been changed to "Go out".
- "Glossary" button text has been translated.
- Sales text in the Free/Work time menu, has been translated.
- The "Return to title screen?" text has been translated.
- "View Movie" text has been changed to "Movie View".
DS Only
v1.5 (TWL Christmas release) 2019/12/25
- Most messages in the name enter screen have been translated.
- "Data loaded" and "Overwrite the save?" text has been translated.
v1.4 2018/12/29
- Every character name has been translated.
- Season text in clothing screen is translated, but only shows the first two letters due to sprite size.
- Save/Load screen text is translated, except for the "Data loaded" and "Overwrite the save?" text.
- More main bottom menu text translated.
v1.3 2018/12/26
- AP patch (by RetroGameFan) is now built-in!
As a result, it'll now also work with flashcard firmwares that don't contain built-in AP patching, as well as nds-bootstrap (the backend of TWiLight Menu++).
- Updated Robz splash to RocketRobz splash.
v1.2 2018/06/29
- "Licensed by Nintendo" screen now has a red background to reflect the current look of the Nintendo logo.
- Ruby Party's actual logo replaces the "Ruby Party Presents" text.
- "Translated by Robz" screen now replaces MobiClip's logo.
- Music player text is now translated.
- "Skip" text has been bolded a bit.
v1.1 2017/04/11
- Added cool new Robz8 splash above the "Ruby Party Presents" text.
- Most translated button graphics now have their white glow restored.
- "Sound" is changed to "Sound Volume" in Title Screen.
- All Title Screen buttons are now translated.
- Sound Volume screen is now translated.
- The Japanese brand name text below the English brand names have been removed in the Closet screen.
- To make up for not being able to translate the 3DS version, the banner icon is now animated, as the crown twinkles a bit like in the 3DS version!
- This makes this the first ever DS translation project to have an animated banner icon!
- The icon animation can be seen on the 3DS HOME Menu as a forwarder, and on NO$GBA running the DSi Menu.
- UPDATE 2/21/2018: The icon animation can also be seen on TWLoader (starting with v6.5.0), and SRLoader (starting with v3.0.0) (on both SD card and flashcard).
v1.0 August 2015
- Initial version.
Credits
Tools used:
- Tinke and ndstool (via dslazy): Graphics extraction and ROM unpacking/repacking.
- GIMP: Graphics editing.
- HxD: DS banner editing, with adding animation sequence, and calculating CRC16.
- Tile Layer Pro: Editing/adding DS banner icon frames.
- DS-Scene ROM Tool: AP-patching the original JP DS ROM.
- FabStyle-Msg-Tool: Extracting the text files.
- Kuriimu's Kukkii: Extracting the 3DS version's graphics.
- Every File Explorer: Extracting the 3DS version's title screen graphics.
Credits:
- @MooshyPon, Iku, and HoneyPotatoes: Translating the remaining files.
- Me: The graphics translation, splash screen, and some text file translation.
- Sidier: Translating the brand styles and descriptions, and some dialogue.
- @retrogamefan: AP-patch released on December 2018, used in v1.3 and later.
- @Pk11: Finding out the text encoding the JP text uses (Shift-JIS is used).