More actions
Puyo Puyo Tetris English | |
---|---|
General | |
Author | OngoGablogian, mod by Partyderp64 |
Type | Translations |
Version | 0.3b & 0.3dx |
License | Mixed |
Last Updated | 2019/04/23 |
Links | |
0.3b & 0.3dx Download | |
Website | |
This is a partially translated English patch for Puyo Puyo Tetris.
Originally released by ongo_gablogian, it was updated by Partyderp64 that adds English voices for all story segments of the main adventure.
Features
- Title Screen.
- Main Menu.
- Adventure mode text.
- Solo Arcade menus.
- Challenge mode menus.
- Character Select screen.
- Most of the pre-game/pause menu text.
- Most of the Multiplayer Arcade text.
- Most of the "My Data" menus.
- Lessons.
Installation
Included are two versions:
- v0.3b - Original version, LayeredFS plugins for both the original game and the v1.1 update, with a fixed banner.bin.
- v0.3dx - Deluxe version updated by Partyderp64, works with Luma's LayeredFS.
To use the patch via Luma's LayeredFS (v0.3dx):
- Copy the romfs folder to romfs and move to SD:/luma/titles/0004000000101200/.
- Enable the Enable game patching option in the Luma3DS config menu.
Alternatively, see this post for more inforamtion of how to rebuild the rom.
User guide
Adventure Mode graphical text and Online mode are not tranlsated.
Screenshots
Changelog
v0.3b
- New Font. Essentially re-did the all the graphical text with a font that's very similar to the official release.
- Story mode is now complete (much thanks to @DarkSynopsis) (still need to go through and do a final proof read).
- Translated text now matches the official release.
- Tons of new translated text.
- The DLC story acts are now translated (again thanks to @DarkSynopsis).
v0.22
- A bunch of new translations and fixes.
- "My Data" menus are very close to being done.
- Other minor changes.
v0.21
- Small changes and fixes.
- Game modes and characters names updated per the official English localization.
Credits
- Nagato for his work on "CTPK Tool". Without it this project wouldn't exist.
- DarkSynopsis for figuring out how to edit the non-graphical text (as well as translating almost all of it).
- sj33 & Zander1995 for helping with some of the translations.
- All the homebrew devs that've have made translations and ROM hacks possible.