Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Tokimeki Memorial Girls Side 3rd Story: Difference between revisions

From GameBrew
Line 90: Line 90:
* Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/2370/
* Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/2370/


[[Category:DS Game Translations]]
[[Category:DS Game Translation‎]]

Revision as of 11:50, 6 Mayıs 2024

Tokimeki Memorial Girl's Side: 3rd Story
Tsgm3patcher11.png
General
Authorjjjewel
TypeTranslations
Version2.00
LicenseMixed
Last Updated2015/06/20
Links
Download
Website

This is a fully translated English patch for Tokimeki Memorial Girl’s Side 3rd Story. It is a dating sim game for the Nintendo DS.

Installation

Game information
Japanese title ときめきメモリアル Girl's Side: 3rd Story
English title Tokimeki Memorial Girl's Side: 3rd Story
ROM information
Size 512 MB
MD5 hash ECE1EFBA16D654B6EC111989C9BE75C3
SHA-1 hash 70F3A98F7A356AF4C50C864CE9D3DC41160D434C

Save files from the original Japanese game should work with this patch. However, it is a precaution to backup your save files.

To apply the patch (see here for detailed instructions):

  • Run TMGS3_20150614_patcher.exe and then drag and drop your clean ROM on the program window.
  • Wait until you see the pop-up window informing that patching is done.
  • Your English patched will be in the same folder as your clean ROM.

The latest DAT update on YSMenu already covered TMGS3 English patch for DS, so if you are using YSMenu (TTMenu) and can't play the patched game, please make sure it is updated to the latest DAT (you need RetroGameFan DAT Update v7.03 6536+).

Screenshots

tsgm3patcher3.png tsgm3patcher4.png

tsgm3patcher5.png tsgm3patcher6.png

tsgm3patcher7.png tsgm3patcher8.png

tsgm3patcher9.png tsgm3patcher10.png

Known issues

Names being cut off:

  • When you select some characters' names, some of the names are cut. The names only got cut in the selection screen, they will display correctly in the dialog box so don't worry about it.
  • Hanasubaki- will be displayed as Hanasubaki-san, and Shitara-semp as Shitara-sempai in normal dialogs.

Changelog

V2.00 June 2015

  • First public released. Complete translation patch.

V1.00 Feburary 2014

  • Complete translation patch. Private released.

V0.90 January 2013

  • Beta test patch with full translation.

V0.10 November 2012

  • Beta test patch with partial translation.

V0.05 September 2012

  • Beta test patch with partial translation.

Credits

  • Translation - jjjewel.
  • Spot translation - AmuletCross.
  • Programming/Hacking - jjjewel.
  • Graphic editing - jjjewel.
  • Editing - chocobikies, jjjewel, xMimii.
  • Beta-testing - chocobikies, jinny-jin, xMimii.
  • Special thanks - Azpirin for the Light Patcher program.

External links

Advertising: