More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|description=Dengeki Bunko: Fighting Climax Ignition menu + logos translation patch. | |description=Dengeki Bunko: Fighting Climax Ignition menu + logos translation patch. | ||
|author=Androu1 | |author=Androu1 | ||
|lastupdated= | |lastupdated=2016/10/31 | ||
|type=Translations | |type=Translations | ||
|version=1.20 | |version=1.20 | ||
|license=Mixed | |license=Mixed | ||
|download=https://dlhb.gamebrew.org/vitahomebrews/ | |download=https://dlhb.gamebrew.org/vitahomebrews/dengekibunkovita.7z | ||
|website=https://gbatemp.net/threads/release-dengeki-bunko-fighting-climax-ignition-translation.446525/ | |website=https://gbatemp.net/threads/release-dengeki-bunko-fighting-climax-ignition-translation.446525/ | ||
|source= | |source= |
Revision as of 01:26, 23 January 2023
Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition - Translation | |
---|---|
![]() | |
General | |
Author | Androu1 |
Type | Translations |
Version | 1.20 |
License | Mixed |
Last Updated | 2016/10/31 |
Links | |
Download | |
Website | |
This is a translation patch for Dengeki Bunko: Fighting Climax Ignition (電撃文庫 FIGHTING CLIMAX).
It started a personal project, as of the latest release all the menus are translated, as well as character selection screen and logos.
Installation
Requirements:
- Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition updated to 1.04 (PCSG00758).
- Make sure rePatch plugin is working.
Extracted the patch archive and move the folders to ux0:rePatch/PCSG00758/.
Create the rePatch folder and the game id PCSG00758 folder if they do not exist.
Screenshots
dengekibunkovita3.png
dengekibunkovita4.png
dengekibunkovita5.png
dengekibunkovita6.png
dengekibunkovita7.png
dengekibunkovita8.png
dengekibunkovita9.png
dengekibunkovita10.png
Changelog
v1.20
- Translated profile descriptions.
- Translated profile voice samplers.
- Fixed a couple minor issues (thanks to rikimtasu for reporting).
V1.10
- Made certain to include the file for stage name translations this time.
- Added translation version and credits to the startup.
- Improved/changed a couple logos, mostly to fit with localized DBFC.
- Translated illustration names.
- Translated in-fight portrait names.
- Translated profile names and logos.
- Translated victory screen names.
- Finished translation of Music gallery.
- Remade playable characters' names in Character Select (should look better, using the full space allowed by the game to fit names into a single line and with more consistent centering... but still somewhat inconsistent because the game itself isn't consistent and it really bothers me).
- Fixed certain typos and other misc changes for consistency and such.
V1.00
- Initial release.