More actions
m (Text replacement - "[[Category:DS Homebrew Rom Hacks" to "[[Category:DS homebrew rom hacks") |
m (Text replacement - "Category:DS Game Translations↵" to "") |
||
Line 127: | Line 127: | ||
* Discord - https://discord.com/invite/UUF7Zbm | * Discord - https://discord.com/invite/UUF7Zbm | ||
[[Category:DS homebrew rom hacks]] | [[Category:DS homebrew rom hacks]] |
Revision as of 13:38, 8 Haziran 2024
Ore ga Omae o Mamoru | |
---|---|
General | |
Author | Phantom, Illidan |
Type | Translations |
Version | 1.2 |
License | Mixed |
Last Updated | 2022/06/11 |
Links | |
Download | |
Website | |
Released in 2009, Ore ga Omae o Mamoru (I Will Protect You) is an action-adventure, dungeon crawling, metroidvania for girls.
Originally developed by Vingt et un Systems as an action RPG, the game was later taken over by newly formed brand Otomate Forte, hoping to specialise in games targeted at female players outside of the typical visual-novel genre.
The game follows elite knight Ren, who together with his best friend Veres, are sent to explore recently-discovered ruins dating back to the ancient civilisation of Edenbar. They are tasked with determining the existence of a mysterious stone known as Magicite, said to be imbued with mythical powers.
Surprisingly difficult and full of opportunities for exploration, it marks an interesting piece in the history of what might have been, and makes a fun play for gamers of all genders.
Building on tools left over from two previous translation projects, the patch includes some minor tweaks to the game in order to improve its appearance in English.
The custom tools created for the game, MamoruTrans (source code) and MamoruHelper, have also been made publicly avaliable for those who might wish to use or to learn from them.
Installation
Game information | |
---|---|
Japanese title | 俺がオマエを守る |
Aliases | Ore ga Omae o Mamoru |
English title | I Will Protect You |
ROM information | |
File | 3789 - Ore ga Omae o Mamoru (Japan).nds |
Serial | CVJJ |
Size | 67108864 |
CRC32 | ECF425B6 |
MD5 | AE30F994AEF6FF3A64510F2FD25379D8 |
SHA-1 | 5568812B8F4E2BBFBFA85FD66153C2B6A53D7B55 |
Before you can play the translation, you'll need to patch the game on your computer using a legal copy of the ROM. There are two methods by which this can be done: online or locally by downloading an additional piece of software.
Online method:
- Open Rom Pactcher JS, upload your ROM using the "Choose File" button where prompted.
- Select the patch that you wish to apply using the dropdown menu. (See Rom Dump Compatibility for further explanation).
- Click "Apply Patch", and wait for the download to complete. You should now have a patched copy of the ROM, labelled "-input source- (patched)".
Software method:
- Download Delta Patcher, extract the file, and run either DeltaPatcher or DeltaPatcherLite.
- "Original file" should be your copy of the ROM, as an ".nds" filetype.
- For "XDelta patch", choose the MamoruPatch.xdelta file.
- Hit apply patch, and you're good to go.
- Note that this will overwrite your original file. If you’d like to keep a copy of it instead, change the settings by clicking the cog icon, and tick "Backup original file". This will create a new "--PATCHED.nds" file instead.
ROM dump compatibility:
- This patch is designed to work with a 100% correctly dumped ROM (CRC: ECF425B6).
- If your ROM is a bad dump (CRC: 340F5100), you can apply the "bad_to_good_dump.xdelta" patch before applying the translation patch by following the guide above.
- To check which ROM you have, use Online ROM Hasher to compare the values.
Troubleshooting:
- An “xdelta3: target window checksum mismatch: XD3_INVALID_INPUT” error may occur when trying to patch the incorrect ROM.
- Make sure that your ROM isn’t already patched, else apply the "bad_to_good_dump.xdelta" patch to the bad dump before applying the translation patch.
- Alternatively, using DeltaPatcherLite, change the settings (next to the "Apply patch" button) and make sure that "Checksum Validation" is unticked.
User guide
Graphical errors
If playing this game via emulator, you may notice occasions when text appears blurry and hard to read.
To fix this, we recommend tweaking your emulator’s graphic settings. For DeSmuME, ensure your Display Method is set to Direct3D and that ‘Filter’ is checked.
Extra content
To accompany the patch, some translated cheats for DeSmuME are included in the download.
Be sure to read the usage notes carefully, as some can cause gameplay bugs.
Screenshots
Media
Ore ga Omae o Mamoru English Trailer (AGT Team)
Changelog
1.2
- Fixed incorrect status text for accessories and various typos.
1.1
- Fixed light switch puzzle bug in the second dungeon.
Credits
Hacking - Illidan.
Translation & Graphics - Phantom.
Special Thanks - StorMyu.
External links
- Author's website - https://agtteam.tumblr.com/post/636853568836632576/ore-ga-omae-o-mamoru-patch-release
- GBAtemp - https://gbatemp.net/threads/release-ore-ga-omae-o-mamoru-english-patch.578700/
- Reddit - https://www.reddit.com/r/nds/comments/k8ix6z/ore_ga_omae_o_mamoru_english_patch_release/
- romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/5796/
- Discord - https://discord.com/invite/UUF7Zbm