More actions
m (Text replacement - "Category:GBA homebrew rom hacks" to "") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
|description=Tomato Adventure English translation. | |description=Tomato Adventure English translation. | ||
|author=Unknown W. Brackets, CrazyMLC, Tomato, DeMille | |author=Unknown W. Brackets, CrazyMLC, Tomato, DeMille | ||
|lastupdated= | |lastupdated=2023/06/18 | ||
|type=Translations | |type=Translations | ||
|version=1.1. | |version=1.1.1 | ||
|license=Mixed | |license=Mixed | ||
|download=https://dlhb.gamebrew.org/gbahomebrews/tomatoadvenglish | |download=https://dlhb.gamebrew.org/gbahomebrews/tomatoadvenglish.7z | ||
|website=https://www.romhacking.net/translations/6181/ | |website=https://www.romhacking.net/translations/6181/ | ||
|source=https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans | |source=https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans | ||
Line 83: | Line 83: | ||
==Changelog== | ==Changelog== | ||
'''v1.1.1''' | |||
* Clarified a Gimmick action prompt. | |||
* Dialogs with capital Vs now render without glitches. | |||
* Fixed graphics corruption on Gimmick screen with certain stats. | |||
'''v1.1.0''' | '''v1.1.0''' | ||
* Doubled text drawing speed in dialogs. | * Doubled text drawing speed in dialogs. | ||
Line 89: | Line 93: | ||
* Cleaned up minor line wrapping and spacing mistakes. | * Cleaned up minor line wrapping and spacing mistakes. | ||
* Reword line in Soy City to avoid unintended interpretation. | * Reword line in Soy City to avoid unintended interpretation. | ||
'''v1.0.0''' | |||
* Variable width font used throughout. | |||
* Character name length increased from 4 to 7 characters. | |||
* Menus, dialog, and all text translated. | |||
* Graphics containing Japanese replaced. | |||
* Some menus have been adjusted to allow more space for text. | |||
==Credits== | ==Credits== | ||
Line 104: | Line 114: | ||
* Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/6181/ | * Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/6181/ | ||
* GitHub - https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans | * GitHub - https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans | ||
Latest revision as of 06:00, 10 Mayıs 2024
Tomato Adventure | |
---|---|
General | |
Author | Unknown W. Brackets, CrazyMLC, Tomato, DeMille |
Type | Translations |
Version | 1.1.1 |
License | Mixed |
Last Updated | 2023/06/18 |
Links | |
Download | |
Website | |
Source | |
This is an unofficial translation of Tomato Adventure, a Japanese RPG released in 2002 on the Game Boy Advance. Tomato Adventure was developed by AlphaDream and involved some staff from Super Mario RPG.
Features
- Variable width font used throughout.
- Character name length increased from 4 to 7 characters.
- Menus, dialog, and all text translated.
- Graphics containing Japanese replaced.
- Some menus have been adjusted to allow more space for text.
Installation
This patch is intended to be used on a ROM image of Tomato Adventure. Please use a backup of your own legally purchased game for this purpose.
Game information | |
---|---|
Japanese title | トマトアドベンチャー |
English title | Tomato Adventure |
ROM information | |
Database match | Tomato Adventure (Japan) |
Database | No-Intro: Game Boy Advance (v. 20210227-023848) |
SHA-1 | 80F7968343E49E4D8A22AFC2771EF26564506F17 |
CRC32 | E37CA939 |
Once you have the image, please use the online patcher to apply the patch.
Select your backup image in the ROM file field, then select the provided patch named Tomato Adventure [en-us 1.1.0].bps in the Patch file field.
The update folder contains additional patch files for use on ROM images that have older versions of this patch applied. Select the patch file that matches your previous version for the Patch file field, instead.
The tool will then validate your backup image's CRC32 checksum. If it detects an issue, please make a fresh backup of your game and try again. Once ready, click Apply patch to save the patched ROM image.
User guide
Saves from the Japanese version of the game can be loaded without any problem.
You can also take your saves back to the Japanese version, but character names longer than four letters will display strangely.
Saves from older versions of the patch are fully compatible.
Screenshots
Compatibility
Works on a Game Boy Advance emulator such as mGBA or no$gba, or use a device to play it on your physical device.
Changelog
v1.1.1
- Clarified a Gimmick action prompt.
- Dialogs with capital Vs now render without glitches.
- Fixed graphics corruption on Gimmick screen with certain stats.
v1.1.0
- Doubled text drawing speed in dialogs.
- Fixed Abira's "rememer" typo before Mayonen Land.
- Clarified Alesa's second AWE description.
- Cleaned up minor line wrapping and spacing mistakes.
- Reword line in Soy City to avoid unintended interpretation.
v1.0.0
- Variable width font used throughout.
- Character name length increased from 4 to 7 characters.
- Menus, dialog, and all text translated.
- Graphics containing Japanese replaced.
- Some menus have been adjusted to allow more space for text.
Credits
- AlphaDream for creating Tomato Adventure.
- DeMille for a thorough and thoughtful translation of the entire script.
- CrazyMLC for the logo and all other graphics editing.
- Kingcom (and team) for armips, used heavily for modifying game code.
- Martin Korth for no$gba and its debugger.
- Tomato for the initial proof of concept patch.
- Samda Knowe, White Reflection, and El Jefe for the initial idea.
- otakuto for TomatoTool and its notes on some of the game's structures.
- MansourSorosoro for the initial VWF data.
External links
- Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/6181/
- GitHub - https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans