Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Yarudora Portable: Sampaguita PSP - English Translation: Difference between revisions

From GameBrew
(Created page with "{{Infobox PSP Homebrews |title=Yarudora Portable: Sampaguita |image=yarudorasampaguitapspengtrans.png |description=Yarudora Series Vol. 3: Sampaguita English Translation Project. |author=Esperknight, Cargodin |lastupdated=2024/04/09 |type=Translations |version=0.95.2 |license=N/A |download=https://dlhb.gamebrew.org/psphomebrew/yarudorasampaguitapspengtrans.7z |website=https://github.com/Eight-Mansions/yarudora_3_psp |source=https://github.com/Eight-Mansions/yarudora_3_ps...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 19: Line 19:
|image_alt=Yarudora Portable: Sampaguita
|image_alt=Yarudora Portable: Sampaguita
}}
}}
Yarudora Portable: Sampaguita (やるドラポータブル サンパギータ) is a Visual Novel video game published by Sony released on July 28th, 2005 for the PlayStation Portable.
This is an English translation project for Yarudora Portable: Sampaguita (やるドラポータブル サンパギータ). It is the third one in the Yarudora series originally released for PlayStation and later released for the PlayStation Portable console.


==Project History==
The project was originally initiated alongside Double Cast and Sampaguita back in the mid-2010s. It was put on hold for several years before being revisited with a script rewrite in mid-2023.
The project was originally initiated alongside Double Cast and Sampaguita back in the mid-2010s. It was put on hold for several years before being revisited with a script rewrite in mid-2023.


The release is currently at version 0.95. Playtesters have been able to access all endings, and any bugs encountered were addressed and resolved. The only remaining task is the audio cues during the endings. If any issues are encountered while playing the game, it is encouraged to report them.
The release is currently at version 0.95. Playtesters have been able to access all endings, and any bugs encountered were addressed and resolved. The only remaining task is the audio cues during the endings.  


==Content Warning:==
==Installation==
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! colspan="2" | Game information
|-
! style="width: 25%;"|Title
| やるどらポータブル サンパギータ
|-
! Aliases
| Yarudora Portable: Sampaguita
|-
|colspan="2"|
|-
! colspan="2" | ROM information
|-
! ROM format
| ISO
|-
! Serial
| UCJS-10014
|-
|}
 
The patch is done using xdelta. Any xdelta patcher should work with this including:
* [https://www.romhacking.net/patch/ Romhacking.net's online patcher].
* [[xdelta UI]] (Win).
* [[Delta Patcher]] (Win/Linux).
* [[MultiPatch]] (macOS).
 
To patch using the batch file just drop the original bin file on to it.
 
==User guide==
===Content warning===
In comparison to other games in the series, it is significantly lighter. The violence is quite mild at best. The main heroine, Maria, is objectified by the protagonist. He has the ability to easily harass her at the start of the game. In certain scenes, she is hit by a male character. Given her status as a distressed minority, this could make the game somewhat disturbing for some players who are trying to create a safe space for themselves, their friends, and their audience.
In comparison to other games in the series, it is significantly lighter. The violence is quite mild at best. The main heroine, Maria, is objectified by the protagonist. He has the ability to easily harass her at the start of the game. In certain scenes, she is hit by a male character. Given her status as a distressed minority, this could make the game somewhat disturbing for some players who are trying to create a safe space for themselves, their friends, and their audience.


The game delves into a lot of language, trivia, and caricatures of people from the Philippines, so some parts could be perceived as sensationalist, stereotypical, and slightly racist or microaggressive. For instance, there’s a segment where the protagonist is rewarded for ridiculing Maria when she tries to teach him different words in Tagalog. This could be seen as offensive.
The game delves into a lot of language, trivia, and caricatures of people from the Philippines, so some parts could be perceived as sensationalist, stereotypical, and slightly racist or microaggressive. For instance, there’s a segment where the protagonist is rewarded for ridiculing Maria when she tries to teach him different words in Tagalog. This could be seen as offensive.


==Patching Instructions==
===About percent completion messages===
* The patch is distributed in xdelta format.
Throughout the game's ending result screens, Maria will audibly read out your percentage rates and give words of encouragement.
* To patch using the batch file just drop the original bin file on to it.
 
* If needed, the patch itself is in patch_data. You can apply the patch with either [[xdelta UI]] (Win), [[Delta Patcher]] (Win/Linux) or [[MultiPatch]] (macOS).
While there is no text to accompany this, the author has jotted down some brisk scripts for a few of the integral ones and they can be found in the readme.


==Controls==
==Controls==
* D-Pad: Select Choice
D-Pad - Select Choice
* R1 Button: Select Choice (UP)
 
* R2 Button: Select Choice (DOWN)
R1 - Select Choice (UP)
 
R2 - Select Choice (DOWN)
 
Circle or L1 - Confirm Choice
 
X or L2 - Cancel Choice
 
Triangle - Tap to Skip all, Hold to Skip previously read
 
Square - Hide Dialogue
 
Start - Options Menu
 
Select - Hide other UI


* Circle, L1: Confirm Choice
Soft Reset with L1, L2, R1, R2, Start, Select.
* X, L2: Cancel Choice
* Triangle: Tap to Skip all, Hold to Skip previously read
* Square: Hide Dialogue
* Start: Options Menu
* Select: Hide other UI
* Soft Reset: L1, L2, R1, R2, START, SELECT
==Media==
'''PSP - Yarudora Portable: Sampaguita やるドラポータブル サンパギータ''' ([https://www.youtube.com/watch?v=BAWTLNvY8a4 Random Gaming Moments]) <br>
<youtube width=""640"">BAWTLNvY8a4</youtube>


==Screenshots==
==Screenshots==
Line 61: Line 96:
https://dlhb.gamebrew.org/psphomebrew/yarudorasampaguitapspengtrans-04.png
https://dlhb.gamebrew.org/psphomebrew/yarudorasampaguitapspengtrans-04.png


https://dlhb.gamebrew.org/psphomebrew/yarudorasampaguitapspengtrans-05.png
==Media==
'''PSP - Yarudora Portable: Sampaguita やるドラポータブル サンパギータ''' ([https://www.youtube.com/watch?v=BAWTLNvY8a4 Random Gaming Moments]) <br>
<youtube>BAWTLNvY8a4</youtube>


==Changelog==
==Changelog==
Line 85: Line 122:


== External links ==
== External links ==
* Github - https://github.com/Eight-Mansions/yarudora_3_psp
* GitHub - https://github.com/Eight-Mansions/yarudora_3_psp

Latest revision as of 08:51, 9 Haziran 2024

Yarudora Portable: Sampaguita
Yarudorasampaguitapspengtrans.png
General
AuthorEsperknight, Cargodin
TypeTranslations
Version0.95.2
LicenseN/A
Last Updated2024/04/09
Links
Download
Website
Source

This is an English translation project for Yarudora Portable: Sampaguita (やるドラポータブル サンパギータ). It is the third one in the Yarudora series originally released for PlayStation and later released for the PlayStation Portable console.

The project was originally initiated alongside Double Cast and Sampaguita back in the mid-2010s. It was put on hold for several years before being revisited with a script rewrite in mid-2023.

The release is currently at version 0.95. Playtesters have been able to access all endings, and any bugs encountered were addressed and resolved. The only remaining task is the audio cues during the endings.

Installation

Game information
Title やるどらポータブル サンパギータ
Aliases Yarudora Portable: Sampaguita
ROM information
ROM format ISO
Serial UCJS-10014

The patch is done using xdelta. Any xdelta patcher should work with this including:

To patch using the batch file just drop the original bin file on to it.

User guide

Content warning

In comparison to other games in the series, it is significantly lighter. The violence is quite mild at best. The main heroine, Maria, is objectified by the protagonist. He has the ability to easily harass her at the start of the game. In certain scenes, she is hit by a male character. Given her status as a distressed minority, this could make the game somewhat disturbing for some players who are trying to create a safe space for themselves, their friends, and their audience.

The game delves into a lot of language, trivia, and caricatures of people from the Philippines, so some parts could be perceived as sensationalist, stereotypical, and slightly racist or microaggressive. For instance, there’s a segment where the protagonist is rewarded for ridiculing Maria when she tries to teach him different words in Tagalog. This could be seen as offensive.

About percent completion messages

Throughout the game's ending result screens, Maria will audibly read out your percentage rates and give words of encouragement.

While there is no text to accompany this, the author has jotted down some brisk scripts for a few of the integral ones and they can be found in the readme.

Controls

D-Pad - Select Choice

R1 - Select Choice (UP)

R2 - Select Choice (DOWN)

Circle or L1 - Confirm Choice

X or L2 - Cancel Choice

Triangle - Tap to Skip all, Hold to Skip previously read

Square - Hide Dialogue

Start - Options Menu

Select - Hide other UI

Soft Reset with L1, L2, R1, R2, Start, Select.

Screenshots

yarudorasampaguitapspengtrans-01.png

yarudorasampaguitapspengtrans-02.png

yarudorasampaguitapspengtrans-03.png

yarudorasampaguitapspengtrans-04.png

Media

PSP - Yarudora Portable: Sampaguita やるドラポータブル サンパギータ (Random Gaming Moments)

Changelog

v0.95.2

  • Fixed two missing lines. Few tweaks by Cargodin as well.
  • Full English patch for Yarudora 3 Sampaguita on the PlayStation Portable (PSP)
  • Please see readme for known issues. For other issues please reach out to Cargodin and/or esperknight on twitter.

v0.95.1

  • Fixed missing lines that I thought I fixed before. And apparently I forgot to rebuild the patch before release. Whoops!
  • Full English patch for Yarudora 3 Sampaguita on the PlayStation Portable (PSP)
  • Please see readme for known issues. For other issues please reach out to Cargodin and/or esperknight on twitter.

v0.95

  • Full English patch for Yarudora 3 Sampaguita on the PlayStation Portable (PSP)
  • Please see readme for known issues. For other issues please reach out to Cargodin and/or esperknight on twitter.

Credits

  • Cargodin: graphics editor, project lead, head translator, localization writer
  • Esperknight: head romhacker
  • Fianna and Emi: playtesters
  • Eight Mansions Discord: public playtest hosting
  • And a huge thank you to everyone who sends us feedback!
  • We couldn't do it without you!

External links

Advertising: