You do not have permission to edit this page, for the following reason:
The action you have requested is limited to users in one of the groups: Users, Administrators.
Free text:
Dokapon UP! Mugen No Roulette (ドカポンUP! 夢幻のルーレット) English translation patch. ==Features== * Pretty much fully translated. ==Installation== This mod requires version 1.0.3 of the game, you can legally purchase the game by creating a Japanese Nintendo account and using gift cards to purchase it. The mod itself is a LayeredFS patch and can be installed on a homebrewed Switch or on Yuzu Emulator. On a homebrewed Switch: * Extract the contents of the zip. * Copy the files from inside of <code>English Mod</code> to <code>sdmc:/atmosphere/contents/010048100D51A000/</code> (or wherever your LayeredFS is). On Yuzu emulator: * Once you have the game and update installed, right-click on the game to open the mod folder. * From there, extract the zip file into the mod folder (including the folder English Mod). Also, in theory, you should be able to do online multiplayer. But it is not tested nor this is recommended. ==User guide== ===Yuzu Workarounds=== On Yuzu, there is currently a glitch where the submenus in the main menu won't display properly. Here are the instructions on how to start a game blind: Local Multiplayer: * Refer to the pinned message in #dokapon-translation-efforts in the [https://discord.gg/wP4u62PPTB Discord server]. Story: *Select the first menu entry. *If this is the first time opening, there might be a tutorial menu that opens, if that is the case, press "B" once. *Press A. *Press A again to confirm save. ===Technical Details=== On the more technical side, the game is a Unity game, and in it were some files in a few asset bundles that needed to be extracted, modified, and repacked. Some of the text was in JSON, which was easy to modify. After that, it was figuring out what broke the game when translated and then not translating that. From there, it was modifying the UI, which meant modifying a large number of textures and repackaging them. The story text turned out to be the hardest, due to difficulties in understanding how it was saved. Turns out, it used MessagePack (pretty much serialized JSON), and with that, all of the text could be modified. Finally, a bunch of scripts, custom programs, and Google Sheets make the whole translation come together. Lots of bumps along the way, but it's finally finished. ==Screenshots== https://dlhb.gamebrew.org/switchhomebrews/dokaponenx2.png https://dlhb.gamebrew.org/switchhomebrews/dokaponenx3.png https://dlhb.gamebrew.org/switchhomebrews/dokaponenx5.png ==Media== '''「ドカポンUP! 夢幻のルーレット」プロモーションムービー''' ([https://www.youtube.com/watch?v=y4GrXsTbozE AQUAPLUS]) <br> <youtube>y4GrXsTbozE</youtube> '''Silent Play - Dokapon UP! Mugen no Roulette English Patch''' ([https://www.youtube.com/watch?v=kvO20B8oh_s PattAnderson]) <br> <youtube>kvO20B8oh_s</youtube> ==Credits== Thanks to: *DADDY for automating/simplifying the translation process, investigating bugs, getting additional people involved, and actually motivating me to finish the translation. *shorty_bobbert for helping create the initial proof-of-concept translation and for translating many of the images. *Metakite1 for manually translating the images and the majority of the text assets (without her the text would be Google Translate garbage). *nesrak1 for help writing software to edit the game files. == External links == * GBAtemp - https://gbatemp.net/threads/dokapon-up-translation-release.593755/ * Discord - https://discord.gg/wP4u62PPTB
Advertising: