Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Puyo Puyo Tetris English 3DS: Difference between revisions

From GameBrew
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|image=PuyoPuyoTetris3DS.jpg
|image=PuyoPuyoTetris3DS.jpg
|description=Puyo Puyo Tetris English Translation.
|description=Puyo Puyo Tetris English Translation.
|author=ongo_gablogian
|author=ongo_gablogian, updated by Partyderp64
|lastupdated=2017/06/07
|lastupdated=2019/04/23
|type=Translations
|type=Translations
|version=0.3b
|version=v0.3dx
|license=Mixed
|license=Mixed
|download=https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrew/PuyoPuyoTetris3DS.rar
|download=https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrews/puyopuyotetrispatch.7z 0.3 & 0.3dx
|website=https://gbatemp.net/threads/wip-puyo-puyo-tetris-english-translation-for-3ds.434967/
|website=https://gbatemp.net/threads/wip-puyo-puyo-tetris-english-translation-for-3ds.434967
}}
}}
<youtube>pYYNU7Hb7Us&t=4s</youtube>
This is a partially translated English patch for Puyo Puyo Tetris.


Hello everyone! Recently I've been working on a translation patch for Puyo Puyo Tetris. My original goal was to translate some of the basic menu text and graphic and using a few resources online, I've managed to translate a decent amount of the game. Enough is done where I think a somewhat full translation could be possible, unfortunately I've gotten to the point where I don't think I'll be able to proceed much further without outside help.
Originally released by ongo_gablogian, it was updated by Partyderp64 that added English voices for all story segments of the main adventure.


'''Right now I mainly need some help with translating various graphics as I don't know Japanese. So if anyone want's to lend a hand with the project, please let me know.'''
==Features==
* Title Screen.
* Main Menu.
* Adventure mode text.
* Solo Arcade menus.
* Challenge mode menus.
* Character Select screen.
* Most of the pre-game/pause menu text.
* Most of the Multiplayer Arcade text.
* Most of the "My Data" menus.
* Lessons.


===Some top priorities as of now:===
==Installation==
Included are two versions:
* v0.3b - Original version, LayeredFS plugins for both the original game and the v1.1 update, with a fixed banner.bin.
* v0.3dx - Deluxe version updated by Partyderp64, works with Luma's LayeredFS.


* Figuring out the COMP file problems. Some graphical text remains unchanged after being edited, issue seems to be caused by these files.
Luma's LayeredFS:
* Editing the CIA banner. '''If anyone has any experience with blender or other programs used to edit .obj files, let me know.'''
* Copy the romfs folder to romfs and move to SD:/luma/titles/0004000000101200/.
* Enable the Enable game patching option in the Luma3DS config menu.


===What has been translated so far:===
Alternatively, see [https://gbatemp.net/threads/wip-puyo-puyo-tetris-3ds-eng-translation-v0-3dx.536876/post-8888730 this post] for more inforamtion of how to rebuild the rom.


* Title Screen
==User guide==
* Main Menu
Adventure Mode graphical text and Online mode are not tranlsated.
* Adventure mode text
* Solo Arcade menus
* Challenge mode menus
* Character Select screen
* Most of the pre-game/pause menu text
* Most of the Multiplayer Arcade text
* Most of the &quot;My Data&quot; menus
* Lessons


===This is a general list of what's left to be translated:===
==Screenshots==
* Adventure Mode graphical text
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrews/puyopuyotetrispatch3.png
* Online
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrews/puyopuyotetrispatch4.png
 
Some screenshots and a link to the latest version of the translation can be found below. Also please report any glitches or errors you may notice. Included are LayeredFS plugins for both the original game and the v1.1 update as well as a &quot;fixed&quot; banner.bin.
 
'''CHANGELOG:'''


'''v0.3b:'''
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrews/puyopuyotetrispatch5.png
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrews/puyopuyotetrispatch6.png


'''Beta Release'''
==Changelog==
 
'''v0.3b'''
* New Font!
* New Font. Essentially re-did the all the graphical text with a font that's very similar to the official release.
* Essentially re-did the all the graphical text with a font that's very similar to the official release.
* Story mode is now complete (much thanks to @DarkSynopsis) (still need to go through and do a final proof read).
* Story mode is now complete. (Much thanks to [https://gbatemp.net/members/355009/ @DarkSynopsis]).
* (I still need to go through and do a final proof read)
* Translated text now matches the official release.
* Translated text now matches the official release.
* TONS of new translated text.
* Tons of new translated text.
* The DLC story acts are now translated.
* The DLC story acts are now translated (again thanks to @DarkSynopsis).
 
Please note: Because of the recent 3DS online bans, the translation of the &quot;Online&quot; mode had been suspended until further notice.**
 
Also, this is technically a &quot;pre-release&quot; as I haven't had the time to work on this project lately and there are still some things that need to be fixed.'''


'''v0.22'''
'''v0.22'''
 
* A bunch of new translations and fixes.
* A bunch of new translations and fixes
* "My Data" menus are very close to being done.
* &quot;My Data&quot; menus are very close to being done
* Other minor changes.
* Other minor changes


'''v0.21'''
'''v0.21'''
* Small changes and fixes.
* Small changes and fixes.
* Game modes and characters names updated per the official English localization.
* Game modes and characters names updated per the official English localization.


'''v0.20'''
==Credits==
 
* Nagato for his work on "CTPK Tool". Without it this project wouldn't exist.
* Essentially I redid all the text thats been translated so far. I wasn't happy with how it looked and now it looks much cleaner.
* DarkSynopsis for figuring out how to edit the non-graphical text (as well as translating almost all of it).
 
* sj33 & Zander1995 for helping with some of the translations.
* Thanks to [https://gbatemp.net/members/281438/ @Nagato] and the latest build of [https://github.com/polaris-/ctpktool/releases CTPK Tool], all of the graphical errors caused by etc1a4 encoded images should be fixed. Again this makes things look much better.
* All the homebrew devs that've have made translations and ROM hacks possible.
 
* The patch now includes the fixed banner.bin which should display properly on any region
 
* A few minor text edits and new translations.
 
==INSTALLATION INSTRUCTIONS:==
 
'''Luma3DS v7.0 and above:'''
 
* Rename the "Translated Files" folder to "romfs" and move to &quot;SD:/luma/titles/0004000000101200/&quot;.
 
* Enable the "Enable game patching" option in the Luma3DS config menu.
 
'''Build As A CIA:'''
 
* Dump your copy of Puyo Puyo Tetris (physical or digital) and extract the files.
 
* Copy everything from the "Translated Files" folder and merge it with the extracted RomFS.
 
* Copy the included &quot;banner.bin&quot; and overwrite the original located in the extracted ExeFS.
 
* Rebuild as a CIA and install.
 
'''BootNTR &amp; LayeredFS/OnionFS:'''
 
* Place the proper LayeredFS file (either v1.0 or v1.1 depending on your game update version) in &quot;SD:/plugin/0004000000101200/&quot;.


* Rename the &quot;Translated Files&quot; folder to &quot;PuyoPuyoTetris&quot; and place it on the root of your SD.
==External links==
* GitHub - https://github.com/OngoGablogian/Puyo_Puyo_Tetris_Translation
* GBAtemp - https://gbatemp.net/threads/wip-puyo-puyo-tetris-english-translation-for-3ds.434967
* GBAtemp - https://gbatemp.net/threads/wip-puyo-puyo-tetris-3ds-eng-translation-v0-3dx.536876


* [https://github.com/mariohackandglitch/OnionFS OnionFS] can be substituted for LayeredFS if desired. The default path is &quot;SD:/OnionFS/0004000000101200/romfs/&quot;.
[[Category:3DS homebrew rom hacks]]
 
[[Category:Homebrew 3DS game translations]]
==Screenshots==
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrew/048bD6Y.png
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrew/8iYOwey.png
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrew/F9V9PrO.png
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrew/8GiPsfw.png
https://dlhb.gamebrew.org/3dshomebrew/W7mFUMM.png
 
==CREDITS==
* @Nagato for his work on "CTPK Tool". Without it this project wouldn't exist.
*@DarkSynopsis for figuring out how to edit the non-graphical text (as well as translating almost all of it).
* @sj33 & @Zander1995 for helping with some of the translations.
* All the homebrew devs that've have made translations and ROM hacks possible.

Revision as of 07:31, 22 March 2022

Puyo Puyo Tetris English
File:PuyoPuyoTetris3DS.jpg
General
Authorongo_gablogian, updated by Partyderp64
TypeTranslations
Versionv0.3dx
LicenseMixed
Last Updated2019/04/23
Links
0.3 & 0.3dx Download
Website

This is a partially translated English patch for Puyo Puyo Tetris.

Originally released by ongo_gablogian, it was updated by Partyderp64 that added English voices for all story segments of the main adventure.

Features

  • Title Screen.
  • Main Menu.
  • Adventure mode text.
  • Solo Arcade menus.
  • Challenge mode menus.
  • Character Select screen.
  • Most of the pre-game/pause menu text.
  • Most of the Multiplayer Arcade text.
  • Most of the "My Data" menus.
  • Lessons.

Installation

Included are two versions:

  • v0.3b - Original version, LayeredFS plugins for both the original game and the v1.1 update, with a fixed banner.bin.
  • v0.3dx - Deluxe version updated by Partyderp64, works with Luma's LayeredFS.

Luma's LayeredFS:

  • Copy the romfs folder to romfs and move to SD:/luma/titles/0004000000101200/.
  • Enable the Enable game patching option in the Luma3DS config menu.

Alternatively, see this post for more inforamtion of how to rebuild the rom.

User guide

Adventure Mode graphical text and Online mode are not tranlsated.

Screenshots

puyopuyotetrispatch3.png puyopuyotetrispatch4.png

puyopuyotetrispatch5.png puyopuyotetrispatch6.png

Changelog

v0.3b

  • New Font. Essentially re-did the all the graphical text with a font that's very similar to the official release.
  • Story mode is now complete (much thanks to @DarkSynopsis) (still need to go through and do a final proof read).
  • Translated text now matches the official release.
  • Tons of new translated text.
  • The DLC story acts are now translated (again thanks to @DarkSynopsis).

v0.22

  • A bunch of new translations and fixes.
  • "My Data" menus are very close to being done.
  • Other minor changes.

v0.21

  • Small changes and fixes.
  • Game modes and characters names updated per the official English localization.

Credits

  • Nagato for his work on "CTPK Tool". Without it this project wouldn't exist.
  • DarkSynopsis for figuring out how to edit the non-graphical text (as well as translating almost all of it).
  • sj33 & Zander1995 for helping with some of the translations.
  • All the homebrew devs that've have made translations and ROM hacks possible.

External links

Advertising: