More actions
m (Text replacement - "Category:DS homebrew rom hacks↵" to "") |
m (Text replacement - "Category:Homebrew DS game translations" to "Category:DS Game Translations") |
||
Line 76: | Line 76: | ||
* Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/1814/ | * Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/1814/ | ||
[[Category: | [[Category:DS Game Translations]] |
Revision as of 05:43, 4 Mayıs 2024
Tales of the Tempest | |
---|---|
General | |
Author | Absolute Zero Translations |
Type | Translations |
Version | 1.0 |
License | Mixed |
Last Updated | 2013/04/01 |
Links | |
Download | |
Website | |
This is an English translation project for Tales of the Tempest by Absolute Zero Translations. From Aselia, the Tales Wiki:
"Tales of the Tempest is the ninth major title in the Tales series and also the first major title to be released on a handheld console. Developed by Dimps and Namco, it was released on October 26, 2006 in Japan with currently no release date set for a Western launch. Likely due to its poor reception, it was taken out of of the main series and given the status of an Escort Title. The game's characteristic genre translates to "RPG that Awakens the Soul" (魂を呼び覚ますRPG)."
Features
- Complete translation.
- Opening and Ending Song subtitles are enabled by default (Romanized karaoke subtitles and Translated lyrics).
- Battle subtitles are enabled by default and cannot be disabled.
Installation
To make use of this patch, you will need the included tott.dat file and an unpatched rom of Tales of the Tempest.
Please only use this patch in conjunction with a backup made from your legally purchased copy of Tales of the Tempest.
Game information | |
---|---|
Japanese title | テイルズ オブ ザ テンペスト |
English title | Tales of the Tempest |
ROM information | |
File | 0625 - Tales of the Tempest (Japan).nds |
CRC32 | 8B52BE99 |
MD5 | 7F9FC0C346BF47AF5D311336320DBFFF |
SHA-1 | B01E649CEE55237107D3AAA3C3BD5E6AAEF4FD9B |
The patch is in an xdelta format:
- Windows - Use xdelta UI (change the filetype to all when selecting the patch).
- Mac OSX - Use MultiPatch.
- Linux - Use xdelta.
Screenshots
Controls
Select - Disable/Enable subtitles
Credits
Localization Staff:
- Programming - Kingcom, StorMyu.
- Translation - throughhim413.
- Graphic Editing - Deets.
- Karaoke Timing - Kajitani-Eizan.
- Beta Testing - Carnivol, Deets, I.S.T., Kajitani-Eizan, throughhim413.
External links
- Official website - http://a0t.co/ (archived)
- Romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/1814/